Но скажите мне, почему появились такие требования и правильно ли это с Божественной точки зрения? Они меня предупредили, что скоро мне придется получить другую работу и работать очень серьезно. Пойдём, – через короткую паузу ответил Володя. Я улыбалась, развертывая ее, рисуя себе, как я буду подтрунивать над вашими аристократическими вкусами и вашими усилиями вырядить свою плебейскую невесту, как дочку пэра. Как читатель я умею размножаться бесконечно и легко могу набить огромный отзывчивый зал своими двойниками, представителями, статистами и теми наёмными господами, которые, ни секунды не колеблясь, выходят на сцену из разных рядов, как только волшебник предлагает публике убедиться в отсутствии обмана. Я передал это мистеру Фрэнклину, который покинул тотчас же библиотеку и пошел спать.
Я сказал ей два-три милых слова, совершенно невинных, — старомодный комплимент, вроде «какие у тебя прелестные глаза», но она поспешно попятилась, и музыка оборвалась, и весьма вспыльчивого вида черноволосый мужчина с блестящим от пота лицом выскочил в сад и грубо уставился на меня. Я сказал: — Щадя также мистера Фрэнклина, моя милая. Вы, наверно, удивитесь, сказал я ему, но все это в первую очередь связано с Вашим состоянием. Хорошо, что мне удалось удалить ее, потому что к обеду явился наш законник, наведавшись перед тем на Грозовой Перевал, где получил указания, как ему действовать. Оказывается, миледи подметила, прежде чем почувствовал это я сам, что с годами я сдал, и пришла ко мне в коттедж улестить меня (если можно употребить подобное выражение) отказаться от должности управляющего и провести на покое остальные дни моей жизни, дворецким в ее доме. И вдруг оказалось, что об этом обеде мистер Канди должен сообщить что-то важное! Я постарался снова помочь ему.
Когда девушка спустилась к чаю и снова была отослана в постель по причине нездоровья, две вышеупомянутые чертовки опять попробовали отворить ее дверь и нашли ее запертой, заглянули в замочную скважину и нашли ее заткнутой, видели свет под дверями в полночь и слышали треск огня (огонь в спальне служанки в июне!) в четыре часа утра. — А зачем же он взял тебя с собой в такое опасное путешествие, а, Лиззи? — Потому что он уже давно моего братика брал, а меня нет, и мне только обещал и не брал, целых два года.
Но настоящая причина в другом: я ей сказала, что завтра мы с ней обменяем на что-нибудь поскромнее некоторые слишком фасонистые ночные вещи, которые она заставила меня ей купить. Он надсадно дышал, опираясь ладонями о две обугленные вспышкой молнии ветки. Единственно, пунктуальность не входила в число её добродетелей. — А время поджимает, но, черт бы их побрал, дом такой большой! Комнат двадцать, не меньше. Я провёл остаток зимы и большую часть весны в санатории около Квебека, где я лечился раньше, после чего решил привести в порядок некоторые свои дела в Нью-Йорке, а затем двинуться в Калифорнию для основательных розысков. — Вот увидишь, — шепнул ей Пан, — у нас получится. Так что же ты медлишь?» — Заткнись, старый извращенец! — попытался произнести Норман, но с вышедшей из подчинения челюстью ему удалось лишь выдавить несколько бессвязных нечленораздельных междометий: «Аа-ыы, аы иаэ-э!» Он положил пистолет на пол, поддел резиновые бока края большими пальцами (но не натянул ее на лицо до самого низа, что облегчало задачу), аккуратно прижал основания ладоней к челюсти.
Если человек в молитве просит, чтобы никакие несчастья, неприятности, боли и потери не уменьшали его любовь к Богу, его душа становится чище. Затем повернулась к Рози и восторженно захохотала. Здравый смысл противостоял бреду, рассудок охлаждал страстные порывы.
http://edwinmariah.wordpress.com
Комментариев нет:
Отправить комментарий